Rosario Lufrano abogó por la lengua indígena
La presidenta de Radio y Televisión Argentina, Rosario Lufrano, y la responsable del Área de Pueblos Indígenas de Radio Nacional, Sandra Ceballos, participaron en el conversatorio dedicado a analizar la agenda 20-30 en materia de inclusión.
La presidenta de Radio y Televisión Argentina, Rosario Lufrano, afirmó hoy que en los medios públicos se trata de “abrir puertas” para dar la “batalla cultural” para que “la lengua de los pueblos indígenas sea parte de la voz y la palabra de esta Nación”.
Lo hizo durante su intervención en el conversatorio: “Medios frente al Decenio de las Lenguas Indígenas y la Agenda 20-30”, que es parte de la última jornada de la Bienal Internacional de Radio de México. La actividad fue moderada por Pita Cortés, productora de Radio Educación de México, y contó con la participación de Fréderic Vacheron, de la oficina de Unesco en ese país; Sandra Ceballos, de la Asociación de Mujeres Abogadas Indígenas de Argentina y responsable del Área de Pueblos indígenas de Radio Nacional; Dora Brausin Pulido, subgerente de Radio Nacional Colombia y Radiónica, y Tomás López Sarabia, presidente del Consejo Directivo del Centro Profesional Indígena de Asesoría, Defensa y Traducción A.C.
Lufrano sostuvo que “hace falta tomar decisiones políticas, porque la desigualdad es un flagelo político” y destacó en ese sentido, la decisión de RTA de “crear esta área de pueblos indígenas, coordinada por la doctora (Sandra) Ceballos, que lo que busca es que nuestras programaciones estén atravesadas por esas culturas, que tengan visibilidad, que se los escuche, para terminar con el silencio y la discriminación”. Ceballos es además columnista sobre el tema en el noticiero de Televisión Pública.
“No es sencilla la tarea, pero es necesaria”, aseguró la titular de RTA y expresó un compromiso para seguir “haciendo lo que nos dejen y si no nos dejan, presentar alguna batalla para alcanzarlo”.
Además, coincidió con varios expositores en que “se trata de un camino largo” y aseguró que a los pueblos indígenas se les “da muy poco espacio” y en los medios privados “no existen”.
Lufrano comparó las decisiones en este sentido con “el trabajo enorme en la cuestión igualitaria, en dar presencia a la mujer en nuestras pantallas y en nuestros lugares de decisión”. Recordó la designación de Diana Zurco, primera conductora trans en el noticiero central del Canal, la asunción Susana Sanz como primera Directora de Género y la designación de la primera directora de cámaras y la primera carpintera.
“Son pequeños pasos”, dijo la presidenta de RTA y aseguró que “no hay fronteras para esta cuestión”. En tal sentido, recordó que la empresa estatal de Argentina impulsó la adhesión de medios de varios países a la Declaración de Principios para la Diversidad Cultural y Lingüística en Medios de Comunicación, propuesta por México y la UNESCO en el marco de la Bienal: “hemos trasladado a otros países que también se han sumado, como Bolivia, Costa Rica, distintas televisoras de Brasil, que acompañan esta iniciativa”, detalló.
A su tiempo, Sandra Ceballos destacó el rol “decisivo” de los “medios de comunicación como una “herramienta eficaz contra la discriminación y el racismo” y aseguró que “la interculturalidad, interpretada como culturas en pie de igualdad, redundará en beneficio de toda la comunidad”.
Indicó que darles espacio permite “visibilizar las cosmovisiones, los derechos específicos, las culturas de los pueblos indígenas, que hoy perviven conservando sus propias instituciones sociales, económicas, culturales y políticas, o parte de ellas”.
Luego de detallar el cuadro de situación de los pueblos indígenas en América Latina –que incluyen más de cincuenta millones de personas y alrededor de 550 lenguas–, Ceballos destacó que varios países modificaron sus constituciones y saludó el hecho de que “las luchas indígenas han llegado a la agenda de los estados”.
También indicó el avance en diferentes organismos internacionales, como la OIT, que incluyeron recomendaciones para “utilizar los medios de comunicación de masas en las lenguas de dichos pueblos”, así como “la enseñanza a los niños en su lengua materna”.
Finalmente, detalló que esas recomendaciones piden a los estados “alentar a los medios de información privados para reflejar debidamente la diversidad cultural indígena” y recordó que en la Argentina, “hemos visto cómo se hablaba de los mapuches como terroristas y hemos asistido a la criminalización de su protesta y a un ensañamiento particular “.
La 13º Bienal Internacional de Radio es organizada por la Secretaría de Cultura del Gobierno de México, con la coordinación de Radio y Televisión de Aguascalientes (RyTA) y las plataformas virtuales de Radio Educación. Durante esta edición, numerosos medios públicos de la región suscribieron la Declaración de Principios para la Diversidad Cultural y Lingüística en Medios de Comunicación, desarrollada por el gobierno local y la UNESCO.